Über Uns   Trial Watch   CAJ   Gerichte   Wahrheitskommissionen   Internationales Recht   Schweiz
  english  français  deutsch  | Sitemap

  Predrag Banovic
  Momcilo Gruban
  Dusko Knezevic
  Zeljko Mejakic
 Acte d’accusation consolidé
Juillet 2002
 Consolidated Indictment
July 2002
 DECISION ON JOINT DEFENCE APPEAL AGAINST DECISION ON REFERRAL UNDER RULE 11BIS
ICTY Appeals Chamber, 7 April 2006
 DECISION ON PROSECUTOR’S MOTION FOR REFERRAL OF CASE PURSUANT TO RULE 11 BIS
ICTY Referral Bench, 20 July 2005
Haben Sie neue Informationen ?
Wollen Sie eine Verbesserung anbringen ?
Klicken sie hier...

Um über Updates zu diesem Profil informiert zu werden, geben Sie hier Ihre E-mail-Adresse ein :

 

 

Mitglied werden

 

 

Spenden

 

 

Website verlinken

Dusan Fustar

Kontext : Ex-Jugoslawien Suchen
Urteilsort : Bosnien und Herzegowina Suchen
Status : Verurteilt
Statusbeschreibung : Fall vom ICTY an die Gerichtsbarkeit von Bosnien-Herzegowina überwiesen; am 22. April 2008 zu 9 Jahren Haft verurteilt
Funktion : Leiter einer Gruppe von Wachmännern im Lager von Keraterm
FaktenVerfahren
Dusan Fustar wurde am 29. Juni 1954 in Prijedor in Bosnien-Herzegowina geboren. Er stand einer von Gruppen von Wachmännern im Lager von Keraterm vor.

In der Anklageschrift wird ausgeführt, dass die serbische Polizei von Bosnien und die Streitkräfte in den ersten Stunden des 30. April 1992 die Kontrolle über das Dorf Prijedor übernahmen. Nach der Eroberung von Prijedor wurden Nicht-Serben, vorwiegend muslimische Bosniaken und bosnische Kroaten, strengen Beschränkungen in allen Lebensbereichen unterworfen – namentlich betreffend ihre Bewegungsfreiheit und ihre Beschäftigung. Gemäss der Anklageschrift wurden in der Gemeinde Prijedor in den Lagern von Omarska, Trnopolje und Karaterm zwischen Mai und August 1992 mehr als 7'000 Muslime von den serbischen Behörden Bosniens in gesetzeswidriger Weise getrennt, festgehalten und eingesperrt.

Es wird geltend gemacht, dass in den Lagern von Omarska und Keraterm täglich Verhöre durchge-führt worden seien. Heftige Schläge, Ermordungen und andere Formen physischer und psychischer Misshandlungen, welche auch sexuellen Missbrauch umfassten, seien in diesen beiden Lagern an der Tagesordnung gewesen. Diese Lager seien auch zum Zweck der Diskriminierung und Unterdrückung von Nicht-Serben durch unmenschliche Handlungen und andere grausame Behandlungen benutzt worden. Diese Handlungen umfassten auch die harten Lebensbedingungen, welche den Gefangenen auferlegt wurden.

Die Verbrechen, welche in der Anklageschrift aufgezählt sind, bildeten das Ergebnis einer gemeinschaftlichen verbrecherischen Unternehmung, welche in den Lagern von Keraterm und Omarska operierte.

Dusan Fustar stellte sich am 31. Januar 2002 freiwillig; er wurde am selben Tag an den Internationalen Strafgerichtshof für Ex-Yugoslawien (IStGH) überstellt.
Druck  Senden einem Freund  Fügen sie meinen Bookmark    mehr...
Trial Watch möchte daran erinnern, dass jede von nationalen oder internationalen Behörden verfolgte oder angeklagte Person solange als unschuldig zu gelten hat, bis ein rechtskräftiger Schuldspruch vorliegt.
 Nationalität :
 Bosnia and herzegovina
 Geburtsdatum :
 29.06.1954
  Letztes mal Gesehen :
  Bosnien- Herzegovina
  Zeitspanne der Fakten :
 04.1992 - 08.1992
  Urteilperiode :
  20.12.2006 - 22.04.2008
  Kategorien :
  Kriegsverbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
  Letzte Änderung des Profils :
  23.04.2008
 
Looking for Justice - The War Crimes Chamber in Bosnia and Herzegovina
Human Rights Watch
Narrowing the Impunity Gap - Trials before Bosnia’s War Crimes Chamber
HRW, February 2007 Report (pdf)
icl
Das Projekt TRIAL WATCH wurde finanziell unterstützt von der Loterie Romande und der Stadt Genf.
Copyrights © 2008 trial-ch.org. All rights reserved - DB Engineering: J. Bédat, Design: X. Righetti - Rechtliche Hinweise