A Propos   Trial Watch   CAJ   Tribunaux   Commissions vérité   Droit international   Suisse
  english  français  deutsch  | Plan du site

  Radovan Karadzic
  Slobodan Milosevic
  Ratko Mladic
  Biljana Plavsic
  Zeljko Raznjatovic
 Acte d'accusation consolidé modifié
7 mars 2002
 Consolidated amended indictment
7 march 2002
Vous avez une information à partager ?
Ou une correction à apporter ?
cliquez ici...

Pour être informé des futures mises à jour de ce profil entrez votre adresse e-mail :

 

 

Devenir membre

 

 

Faire un don

 

 

Lien vers notre site

Momcilo Krajisnik

contexte : Ex Yougoslavie Recherche
lieu du procès : TPIY (Yougoslavie) Recherche
statut : Condamné
description du statut : Condamné à 27 ans d'emprisonnement le 27 septembre 2006; début de l'audience d'appel le 21 août 2008
fonction : Membre du Conseil de sécurité nationale, de la présidence élargie de la République serbe de Bosnie-Herzégovine et du Comité central du SDS, et président de l'Assemblée des Serbes de Bosnie
faitsprocédure légale
Momcilo Krajisnik est né le 20 janvier 1945 à Zabrdje, dans la municipalité de Novi Grad, Sarajevo, en Bosnie-Herzégovine. Il fut un membre éminent du Parti démocratique serbe de Bosnie-Herzégovine (SDS) et a occupé plusieurs postes dans des organes et comités de ce parti. Le 12 juillet 1991, Momcilo Krajisnik a été élu membre du Comité central du SDS. Il a présidé l’Assemblée du peuple serbe en Bosnie-Herzégovine («Assemblée des Serbes de Bosnie»), du 24 octobre 1991 au mois de novembre 1995 au moins. Il fut membre du Conseil de sécurité nationale de la République serbe de Bosnie, et de début juin 1992 au 17 décembre 1992, il a occupé des fonctions dans la présidence élargie de la République serbe de Bosnie.

Il est allégué qu’entre le 1er juillet 1991 et le 30 décembre 1992, Momcilo Krajisnik, Biljana Plavsic, avec d’autres membres de l’entreprise criminelle commune, dont Slobodan Milosevic, Zeljko Raznatovic, Radovan Karadzic et Ratko Mladic (cf. «ramifications») ont planifié, incité à commettre, ordonné, commis ou de toute autre manière aidé et encouragé à planifier, préparer ou exécuter des persécutions contre les populations musulmane et croate de Bosnie et d’autres populations non serbes dans de nombreuses municipalités bosniaques (Banja Luka, Novi Grad, Novo Sarajevo, Pale, Prijedor, Prnjavor…). L’objectif de l’entreprise criminelle commune aurait principalement été atteint par des persécutions méthodiques.

Selon l’acte d’accusation, la destruction des groupes susvisés a été accomplie par les moyens suivants:
- meurtre à grande échelle de Musulmans et de Croates de Bosnie, notamment de membres éminents de ces communautés, pendant et après l’attaque de villes et de villages des municipalités concernées, et meurtre de Musulmans et de Croates de Bosnie lié à des centres de détention;
- atteintes graves à l’intégrité physique ou mentale de Musulmans et de Croates de Bosnie, notamment de membres éminents de ces communautés, durant leur internement dans des centres de détention;
- détention de Musulmans et de Croates de Bosnie, notamment de membres éminents de ces communautés, dans des centres de détention où les conditions de vie devaient entraîner leur destruction physique par des traitements cruels et inhumains, notamment la torture, les sévices physiques et psychologiques, les violences sexuelles, des conditions d’existence inhumaines, le travail forcé et des conditions déplorables en matière de logement et d’abris, de nourriture, d’eau, de soins médicaux ou d’installations sanitaires.

Du fait de ses associations, fonctions et appartenances, Momcilo Krajisnik aurait exercé un contrôle de fait et une autorité sur les forces serbes de Bosnie ainsi que sur les organes politiques et gouvernementaux des Serbes de Bosnie et leurs agents, qui ont participé aux crimes allégués dans l’acte d’accusation.

Il est allégué que Momcilo Krajisnik savait ou avait des raisons de savoir que les crimes allégués dans l’Acte d’accusation allaient être commis ou avaient été commis par ses subordonnés, et il n’a pas pris les mesures nécessaires et raisonnables pour empêcher que lesdits actes ne soient commis ou pour en punir les auteurs.

Il a été appréhendé par la SFOR le 3 avril 2000 et transféré au TPIY le même jour.
Imprimer  Envoyer à un ami  Ajouter à mes favoris    pour en savoir plus...
Trial Watch rappelle que jusqu'à ce qu'une éventuelle condamnation soit entrée en force, toute personne accusée ou poursuivie par une juridiction nationale ou internationale est présumée innocente.
 nationalité :
 Bosnia and herzegovina
 date de naissance :
 20.01.1945
  vu pour la dernière fois :
  La Haye (Pays-Bas)
  période des faits :
 01.07.1991 - 30.12.1992
  période du procès :
  03.02.2004
  catégories de crime :
  Crimes contre l'humanité
Crimes de guerre
Génocide
  dernière modification du profil :
  21.08.2008
 
Ex-Yougoslavie : les seigneurs de la guerre
Pedrag Matvejevitch (dir.)
La responsabilité individuelle pour crime d'Etat en droit international public
Rafaelle Maison
Genocide, War Crimes and Crimes Against Humanity: A Topical Digest of the Case Law of the ICTY
Human Rights Watch (2006)
Justice in a Time of War: The True Story Behind the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia
Pierre Hazan
La Justice face à la guerre: De Nuremberg à La Haye
Pierre Hazan

icl-f

Le projet Trial Watch a reçu un soutien financier de la Loterie Romande et de la Ville de Genève.
Copyrights © 2008 trial-ch.org. All rights reserved - DB Engineering: J. Bédat, Design: X. Righetti - Informations légales